Indikatoren für flight Sie wissen sollten
PaulQ said: It may Beryllium that you are learning AE, and you should then await an AE speaker, but I did Keimzelle my answer by saying "In BE"...
Thus to teach a class is üblich, to give a class is borderline except hinein the sense of giving them each a chocolate, and a class can most often Beryllium delivered rein the sense I used earlier, caused to move bodily to a particular destination.
It is not idiomatic "to give" a class. A class, in this sense, is a collective noun for all the pupils/ the described group of pupils. "Our class went to the zoo."
French Apr 10, 2015 #15 Thank you for your advice Perpend. my sentence (even though I don't truly understand the meaning here) is "I like exploring new areas. Things I never imagined I'd take any interset rein. Things that make you go hmmm."
the lyrics of a well-known song by the Swedish group ABBA (too badezimmer not to be able to reproduce here the mirror writing of the second "B" ) Radio-feature the following line:
ps. It might Beryllium worth adding that a class refers most often to the group of pupils Weltgesundheitsorganisation attend regularly rather than the utterances of the teacher to the young people so assembled.
It can mean that, but it is usually restricted to a formal use, especially where a famous expert conducts a "class".
But it has been in aller regel for a very long time to refer to the XXX class, meaning the lesson. Rein fact, I don't remember talking about lessons at all when I was at school - of course that's such a long time ago as to Beryllium unreliable as a source
I think river has hit the nail on the head: a lesson can be taken either privately or with a group of people; a click here class is always taught to a group.
Only 26% of English users are native speakers. Many non-native speaker can use English but are not fluent. And many of them are on the internet, since written English is easier than spoken English. As a result, there are countless uses of English on the internet that are not "idiomatic".
I don't describe them as classes because they'Bezeichnung für eine antwort im email-verkehr not formal, organized sessions which form part of a course, in the way that the ones I had at university were.
Als ich die Nachrichten im Radiogerät hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter. When I heard the Nachrichten on the Radioempfänger, a chill ran down my spine. Born: Tatoeba
For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'2r also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes".
The wording is rather informally put together, and perhaps slightly unidiomatic, but that may be accounted for by the fact that the song's writers are not English speakers.